Gloria: Unterschied zwischen den Versionen

Aus FJM-Ritter
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
Das Gloria beginnt mit den Worten, mit denen die Engelchöre die Geburt Jesu ankündeten. Ein Lobpreis an die Hl. Dreifaltigkeit, wobei Priester und Gläubige ein großes Kreuz machen.
Das Gloria beginnt mit den Worten, mit denen die Engelchöre die Geburt Jesu ankündeten. "Ehre sei Gott in der Höhe, und Friede auf Erden den Menschen, die guten Willens sind."
 
Ein Lobpreis an die Hl. Dreifaltigkeit, wobei Priester und Gläubige ein großes Kreuz machen.


{|border="1" cellpadding="20"  
{|border="1" cellpadding="20"  
Zeile 55: Zeile 57:
     mit dem Heiligen Geiste, †   
     mit dem Heiligen Geiste, †   
     in der Herrlichkeit Gottes des Vaters. Amen.“
     in der Herrlichkeit Gottes des Vaters. Amen.“
|}
Das Gloria wird an allen Festen des Jahres gebetet. Seinen ursprünglichen Platz in der Liturgie hat es gemäß dem Sakramentar des heiligen Papstes Gregor des Großen aber nicht an Weihnachten, sondern vielmehr an Ostern. Noch heute wird das Gloria in der Osternacht am meisten hervorgehoben. Erst seit dem 12. Jahrhundert wurde es auch an sonstigen Festen gebraucht.

Version vom 30. Dezember 2008, 19:38 Uhr

Das Gloria beginnt mit den Worten, mit denen die Engelchöre die Geburt Jesu ankündeten. "Ehre sei Gott in der Höhe, und Friede auf Erden den Menschen, die guten Willens sind."

Ein Lobpreis an die Hl. Dreifaltigkeit, wobei Priester und Gläubige ein großes Kreuz machen.

Gloria

Beim Zeichen der kleinen Ringe ° verneigen sich Priester und Volk

Glória in excélsis Deo
   Glória in excélsis ° Deo
   et in terra pax homínibus 
   bonae voluntátis.
   Laudámus te.
   Benedícimus te.
   Adorámus te.
   Glorificámus te.
   Grátias ágimus tibi propter magnam glóriam tuam,
   Dómine Deus, 
   Rex caeléstis,
   Deus Pater omnípotens.
   Dómine Fili unigénite,° Jesu Christe,
   Dómine Deus, 
   Agnus Dei, Fílius Patris.
   Qui tollis peccáta mundi, miserére nobis.
   Qui tollis peccáta mundi, ° súscipe deprecatiónem nostram.
   Qui sedes ad déxteram Patris, miserére nobis.
   Quóniam tu solus Sanctus.
   Tu solus Dóminus.
   Tu solus Altíssimus, ° Jesu Christe.
   cum Sancto Spíritu †  
   in glória Dei Patris. Amen.
Ehre sei Gott
   Ehre sei ° Gott in der Höhe.
   Und auf Erden Friede den Menschen, die guten Willens sind.
   Wir loben Dich.
   Wir preisen Dich.
   ° Wir beten Dich an.
   Wir verherrlichen Dich. 
   ° Wir sagen Dir Dank ob Deiner großen Herrlichkeit.
   Herr und Gott,
   König des Himmels,
   Gott allmächtiger Vater
   Herrscher über das All,
   Herr, ° Jesus Christus, 
   eingeborener Sohn
   Herr und Gott,
   Lamm Gottes, Sohn des Vaters,
   Du nimmst hinweg die Sünde der Welt: erbarme Dich unser;
   Du nimmst hinweg die Sünde der Welt: nimm unser Flehen gnädig auf.
   Du sitzest zur Rechten des Vaters: erbarme Dich unser.
   Denn Du allein bist der Heilige,
   Du allein der Herr,
   Du allein der Höchste,° Jesus Christus,
   mit dem Heiligen Geiste, †  
   in der Herrlichkeit Gottes des Vaters. Amen.“

Das Gloria wird an allen Festen des Jahres gebetet. Seinen ursprünglichen Platz in der Liturgie hat es gemäß dem Sakramentar des heiligen Papstes Gregor des Großen aber nicht an Weihnachten, sondern vielmehr an Ostern. Noch heute wird das Gloria in der Osternacht am meisten hervorgehoben. Erst seit dem 12. Jahrhundert wurde es auch an sonstigen Festen gebraucht.